Exemples d'utilisation de "дня" en russe avec la traduction "día"

<>
Три дня музыки и веселья. Tres días de diversión y música.
Я не мылась три дня. No me había bañado en tres días.
Я останусь на два дня. Me voy a quedar dos días.
У нас всего три дня. Tenemos solamente tres días.
Давайте начнем с дня и ночи. Empecemos por el día y la noche.
Наш ребёнок растет день ото дня. Nuestro bebé está creciendo día a día.
Подьём на неё занимает два дня. Se toma dos días escalarla.
Последние четыре дня постоянно шел дождь. Los últimos cuatro días ha estado lloviendo sin parar.
У нас есть только три дня. Tenemos solamente tres días.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. A los elementos verticales se les asigna una hora específica del día.
Это фотография сделана 2 дня назад. Tomé esta foto hace sólo un par de días.
Мы пробыли три дня в Багдаде. Pasamos tres días en Bagdad.
Мне нравится читать книгу при свете дня. Me gusta leer un libro a la luz del día.
В Москве скоро начнётся утро нового дня. En Moscú comenzará pronto la mañana de un nuevo día.
Горячая вода есть в течение целого дня? ¿Hay agua caliente todo el día?
Потерянный ребёнок был найден через два дня. El niño perdido fue hallado al cabo de dos días.
Через 2 дня доктора дали Митчелам выбор. Dos días después, los doctores le dieron a los padres una elección.
Вот восстановленный дом, сделан за 4 дня. Esta es una casa rehabilitada, realizada en cuatro días.
Потребовалось три дня, чтобы покрасить весь дом. Tomó tres días pintar la casa entera.
Она длилась три дня, четыре перемены блюд. Duró tres días, cuatro comidas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !