Exemples d'utilisation de "заработала" en russe
Моя склонность к объятиям заработала мне кличку Доктор Лав.
Mi afición por abrazar a otros me he ganado el apodo de Dr. Amor.
С внешними заимствованиями, финансирующими зияющий дефицит торгового баланса, экономика США в целом потратила больше, чем она заработала, что как привело к структурным проблемам, так и скрыло их.
Dado que el endeudamiento extranjero financiaba un déficit comercial enorme, la economía estadounidense en general gastó más de lo que ganó, lo que causó y a la vez ocultó problemas estructurales.
Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате -
Pero, ¿sabías que a tu edad Judy Garland ganaba 150 000 dólares por película, Juana de Arco condujo al ejército francés a la victoria y Blaise Pascal había arreglado su cuarto.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки.
Ellos viajan, tienen desafíos, ganan puntos.
Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом.
De hecho se ganan la vida con este tipo de cosas.
А это США делает отрыв, зарабатывая деньги.
Y éstos son los Estados Unidos alejándose, ganando más dinero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité