Exemples d'utilisation de "историей" en russe avec la traduction "historia"

<>
История Европы стала историей Америки. La historia de Europa se convirtió en la historia de Estados Unidos.
Злоупотребление историей и иранская бомба El abuso de la Historia y la bomba iraní
Можно пользоваться статистикой или историей. Se pueden usar estadísticas, o historias.
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Y me gustaría compartir una historia corta.
Я поделюсь с вами одной историей. Voy a compartir una historia.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей; (A veces la historia futbolística se mezcla con la historia "real";
Я хотел бы завершить выступление следующей историей. L a historia con la que quisiera terminar es ésta.
Она разрешила поделиться этой историей с вами. Ella me autorizó a compartir esta historia.
Тунисская личность была сформирована этой своеобразной историей. La identidad tunecina cobró forma conforme a esa historia específica.
Индия уже является "страной с лучшей историей". La India ya es la "tierra de la mejor historia".
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки. El Salvador es la historia de éxito más interesante de América Latina.
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии: Recientemente me sorprendió una analogía de la historia alemana:
И я бы хотел поделиться этой историей сегодня. Y me gustaría compartir con ustedes esa historia.
Мы живём в нормальной стране с ненормальной историей. Somos un país normal con una historia anormal.
Я делюсь этой историей с вами как уроком. Esa es mi historia en forma de lección.
Я - из числа людей с историей личной трансформации. Así que soy una de esas personas con una historia personal de transformación.
По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха. Aceh fue una espectacular historia de éxito musulmana.
и историей, которую я только что вам зачитал? .y la historia que les acabo de leer?
Европа не может позволить себе смириться с подобной историей. Europa no puede permitir que esta historia lo vuelva complaciente.
Итак, на этом этапе только Стивен делится своей историей. Asi que aquí esta Steven solo, compartiendo su historia con el mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !