Exemples d'utilisation de "на самом деле" en russe

<>
Traductions: tous1643 en realidad368 de verdad39 autres traductions1236
Это на самом деле великолепно! Es genial.
На самом деле справедливо обратное. De hecho, es lo contrario.
Он на самом деле есть. Es real.
Это на самом деле здорово: Entonces eso está muy bueno:
На самом деле это страшновато. Y eso es atemorizante, es cierto.
Хотя на самом деле имеем. Bueno, de hecho sí los tenemos.
На самом деле это потрясает. Son algo extraordinario.
На самом деле их много. Pues tienen muchas:
Им на самом деле понравилось. Realmente les encantó.
Они на самом деле играют. Realmente están jugando.
На самом деле, это прогресс. De hecho, ese es un progreso.
Гомеопатия на самом деле состоит. La homeopatía consiste.
Они на самом деле собирались. Realmente iban a ir.
На самом деле, частные компании Esto es lo que algunos piensan.
Что ты думаешь на самом деле? ¿Qué piensas realmente?
На самом деле, механизм очень отлажен. Tenemos un mecanismo de prueba de lectura incluído.
На самом деле все бросились помогать. En vez de eso, todos nos dieron una mano.
На самом деле, это очень много. Es realmente grande.
На самом деле, она его любит. De hecho, lo ama.
На самом деле, верхняя справа - Walmart. Esta empresa, bien conocida, es Walmart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !