Exemples d'utilisation de "нему" en russe avec la traduction "él"

<>
К нему это тоже относится. Eso aplica para él también.
Я получил доступ к нему. Tuve acceso a él.
Я подскочил к нему и сказал: Corrí hasta el y le dije:
К нему можно подойти и сказать: Él es el tipo de hombre al que le puedes decir:
Что ж, эта самка подплыла к нему. Bueno, esta hembra se acercó a él.
Ты не можешь идти по нему нормально. No se puede caminar normalmente en él.
К нему бы звук приходил через резонаторы. A él le llegaría a través de los resonadores.
Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему. Pero le sigue de cerca.
Потом она повернулась к нему и сказала: Luego giró hacia él y dijo:
Ему необходимо, чтобы к нему проявили сочувствие, Alguien tiene que sentir lo que sentiste.
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. Y de repente, como un rayo, la respuesta vino a él.
Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему. Y él no podía viajar así que fui hasta allí.
Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему. Era un ser humano sorprendente y lo extrañamos.
У каждого из нас к нему свой собственный подход. Todo el mundo aquí lo aborda de una forma diferente.
Мы испытываем к нему лишь чувства сострадания и дружбы. Sólo sentimos compasión y amistad por él.
К нему вернулось чувство собственного достоинства благодаря этой работе. Él recuperó su dignidad por completo gracias al trabajo.
Так почему, спрашивают они, мы должны проявлять сострадание к нему? ¿Por qué, preguntan, debemos mostrarle compasión a él?
Потом, через час, она к нему подходит, а он говорит: Si ella se acerca a él una hora después, él dice:
А его лучший друг Спид пришёл к нему и сказал: Y su gran amigo Speed se acercó a él y le dijo:
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, - арамидное волокно. Lo más cercano que hemos llegado es a la fibra de aramida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !