Ejemplos del uso de "ногой" en ruso

<>
"Что случилось с твоей ногой?" "Qué le pasó a tu pierna?"
Я не могу пошевелить ногой No puedo mover el pie
Это был какой-то другой город - ведь они увидели слабоумного, тощего человека, похожего на йога или хиппи с кровоточащей ногой и мерзким псом на плече, кричащего о пришествии грядущегощего Будды. Era en otro pueblo - porque veían a este hombre flaco con aspecto de demente místico, algo como un hippie, con una pierna sangrando y un perro moribundo en su hombro, gritando que el próximo Buda había llegado.
Том не знает разницы между стопой и ногой. Tom no conoce la diferencia entre la pierna y el pie.
Аргумент ЕС подобен совету человеку с гангренозной ногой о том, что оплата $50000 за аспирин является выгодным предложением, потому что эта цена выигрывает по сравнению с ценой бездействия, которое приведет к потере ноги. El argumento de la UE es algo así como aconsejarle a un hombre que tiene una pierna con gangrena que pagar 50.000 dólares por una aspirina es un buen trato ya que el costo es comparativamente favorable en relación al costo de la inacción, que es perder la pierna.
Так или иначе, Британия всегда стояла одной ногой в Европе, а другой за ее пределами. En todo caso, siempre ha tenido un pie en Europa y otro fuera de ella.
дополнительные баллы, так сказать, - Когда Я возлюблю его," - говорит Бог, - "Я буду зрением его, которым он видит, Я буду слухом его, которым он слышит, рукой его, которой он поражает, ногой его, которой он ходит, и сердцем, которым он разумеет". ganando puntos extra, podríamos decir, Y cuando amo a mi siervo", dice Dios, Me transformo en los ojos por los que él o ella ve, los oídos por los que escucha, la mano con la que empuña, el pie con que camina, el corazón que le da entendimiento".
У него не было ног. No tenía piernas.
Я не чувствую пальцев ног. No siento mis dedos del pie.
Змеи иногда рождаются с ногами. Las serpientes a veces nacen con patas.
где делают протезы для ног. Allí hacemos las piernas ortopédicas.
Все было у моих ног. Todo estaba a mis pies.
У задних ног такое же движение. Las patas traseras tienen la misma capacidad.
Лань, у которой зудит нога. Un ciervo que le picaba la pierna.
Видны были лишь её ноги. Así, uno sólo veía sus pies.
У него шесть ног - слаженно работающие ноги-пружины. Tiene seis patas - y son las patas sincronizadas con resorte.
Ну, это мои красивые ноги. Bien, éstas son mi piernas bonitas.
Это как нога Барби под этим. Es como el pie de una Barbie cuando los usas.
Его хвост активен и работает как пятая нога. Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata.
"Мои настоящие друзья - мои ноги. "Mis piernas son mi único amigo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.