Exemples d'utilisation de "помог" en russe avec la traduction "ayudar"

<>
Отец помог мне с уроками. Mi padre me ayudó con los deberes.
Он помог мне преодолеть сложности. Él me ayudó a superar las dificultades.
И никто тебе не помог? ¿Y nadie te ayudó?
Я помог старушке перейти дорогу. Ayudé a cruzar a una anciana.
Том помог мне с переездом. Tom me ayudó con la mudanza.
Он очень любезно помог мне. Él me ayudó muy amablemente.
Нам помог фильм "Парк Юрского периода". Nos ayudó la película "Parque Jurásico".
Мой брат помог мне сделать уроки. Mi hermano me ayudó a hacer los deberes.
Мой брат помог мне с уроками. Mi hermano me ayudó con los deberes.
Он помог мне починить мои часы. Él me ayudó a arreglar mi reloj.
Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент. ayudan, por supuesto, promoviendo la observación y la experimentación.
Том помог Мэри сбежать из тюрьмы. Tom ayudó a Mary a escapar de la prisión.
На твоём месте я бы помог ему. Si estuviera en tu lugar, le ayudaría.
Я попросил Кена, чтобы он помог мне. Le pedí a Ken que me ayudara.
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore ayudó al mundo a preocuparse.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство. Un régimen de comercio justo habría ayudado a reducir esa disparidad.
он помог осознать, как широко распространился новый антисемитизм. nos ayudó a darnos cuenta del grado al que se ha extendido este nuevo antijudaísmo.
У Тома не было никого, кто помог бы ему. Tom no tenía quien lo ayudara.
Если бы ты не помог мне, я бы утонул. Sin tu ayuda, yo me hubiera ahogado.
Он понял, что мне нужна помощь, и помог мне. Él se dio cuenta de que necesitaba ayuda y me envió ayuda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !