Exemples d'utilisation de "поэтому" en russe avec la traduction "por eso"

<>
Поэтому вы сразу узнаете Обаму. Por eso reconocen a Obama enseguida.
Поэтому я перезвонил и сказал: Por eso la llamé y le dije:
Поэтому это место называется Поултри Por eso, se le llama Poultry.
Поэтому ножи Global такие изящные. Es por eso que los cuchillos Global son tan buenos.
Поэтому сейчас пробил час МВФ. Por eso, este es el momento del FMI.
Поэтому, это очень серьезная проблема. Por eso es un problema grave.
Поэтому мы знаем их имена. Por eso sabemos sus nombres.
Ты поэтому хочешь меня убить? ¿Es por eso que me quieres matar?
Поэтому ее можно снять со стены. Por eso se lo puede despegar de la pared.
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Por eso decimos que el Universo se está acelerando.
Поэтому он позволяет горожанам проверять их. Por eso le pide a los ciudadanos que las controlen.
Именно поэтому MIN сейчас испытывает трудности. Y es por eso que MIN está metido en los problemas en los que están metidos.
Поэтому и говорится, что любовь слепа. Es por eso que dicen que el amor es ciego.
Поэтому все наши подразделения выглядят одинаково. Por eso todas las parcelas son iguales.
Поэтому мы назвали его "Вода Y". Por eso la llamamos Y Water.
Поэтому мы его ещё называем "Тормоз". Por eso el otro nombre es "Doubletaker", tomador de dobles.
Именно поэтому мультикультурализм часто встречает сопротивление. Por eso es que tan a menudo hay resistencia al multiculturalismo.
Поэтому я оставил ее на конец. Es por eso que la dejé para el final.
Поэтому вот вам экспонат номер один. Por eso aquí muestro el número uno.
Поэтому с лицевой трансплантацией возникнут проблемы. Por eso va a haber problemas con los transplantes de rostro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !