Exemples d'utilisation de "приходит" en russe
Мудрость приходит, когда в ней уже нет нужды.
La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada.
- А на Стаса Михайлова приходит по несколько тысяч!
- ¡Y para escuchar a Stas Mikhailov llegan por miles!
Понимание не приходит ко мне через интеллектуальные теории или навязываемые идеи.
Las cosas no me llegan como teorías intelectuales o ideas duras.
Вымирание может происходить очень медленно, но иногда гибель приходит неожиданно и быстро.
La extinción puede ir despacio, pero a veces llega rápido.
К сожалению, ко мне приходит столько рекламы виагры, что ваше сообщение просто затеряется.
Bueno, por desgracia, me llegan tantos anuncios de Viagra que sus correos se pierden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité