Exemples d'utilisation de "пройти" en russe

<>
Как пройти в монастырь Монтсеррат? ¿Cómo llego al monasterio de Montserrat?
Как пройти к горе Тибидабо? ¿Cómo llego al monte Tibidabo?
Как пройти к гейту номер …? ¿Cómo puedo llegar a la puerta ...?
Вы можете пройти компьютерное обследование. Va por esa tomografía.
Как пройти к этому гейту? ¿Cómo puedo llegar a esta puerta?
Как пройти в этот терминал? ¿Cómo llego a ese terminal?
Сегодня нам предстоит пройти это тест. Ésa es la prueba a la que estamos sometidos ahora.
Как пройти в храм Саграда Фамилия? ¿Cómo llego al templo de la Sagrada Familia?
Эта работа не должна пройти впустую. Así, pues, no se debe desaprovechar dicha ejecutoria.
Как пройти в парк аттракционов Тибидабо? ¿Cómo llego al parque de atracciones Tibidabo?
Нам всем приходится через неё пройти. Todos tenemos que pasarlo.
Мы постараемся пройти как можно дальше. Vamos a tratar de llegar lo más lejos posible.
нельзя было даже через него пройти. ni se quiera podía uno atravesarlo.
Я должен заплатить, чтобы пройти на танцы? ¿Hay que pagar para entrar al baile?
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест: Ahora, la CPA se enfrenta a su prueba más importante:
Как потребителю пройти через это минное поле? ¿Puede un consumidor desenvolverse en este campo de minas?
Во сколько я должен пройти на посадку? ¿A qué hora tengo que hacer el embarque?
Сперва они должны пройти через весь мир: Debe atravesar todo el mundo:
В январе в Ираке должны пройти выборы. En enero, habrá elecciones en el Iraq.
Он должен пройти операцию на следующей неделе. Él tiene que someterse a operación la semana próxima.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !