Exemples d'utilisation de "цен" en russe avec la traduction "precio"
Прозрачность розничных цен оживит конкуренцию.
La transparencia en los precios al consumidor fortalecerá la competencia.
Резкое повышение цен отражает несколько факторов:
Los notables aumentos de los precios reflejan varios factores:
Теперь сравните с реальными движениями цен.
Ahora, comparemos eso con el incremento de precios real.
Естественный процесс корректирования цен был отложен.
El proceso natural de ajuste de precios se vio retrasado.
Система цен была рыночной и децентрализованной.
El sistema de precios era un sistema decentralizado basado en el mercado.
Изменения относительных цен могли происходить двумя путями:
Los cambios en los precios relativos se pudieron haber dado de dos formas:
напечатаешь слишком много валюты - получишь понижение цен.
emiten más moneda, y obtienen precios en declive.
основная цель банка - это обеспечение "стабильных цен".
su principal objetivo es la "estabilidad de precios".
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен?
¿Por qué estamos viendo caídas tan grandes en los precios?
Асимметрия такой величины требует значительного регулирования относительных цен.
Una asimetría de esta magnitud requiere un ajuste significativo de los precios relativos.
Луч света в темном царстве высоких товарных цен
El lado esperanzador de los altos precios de los productos básicos
Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем.
Es mucho más probable una deflación de los precios en el corto plazo.
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
El progreso tecnológico acelerado genera caídas rápidas en los precios.
С падением цен необходимость неизбежных действий обычно отступает.
Con los precios en caída, el imperativo para actuar inevitablemente tiende a ceder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité