Exemples d'utilisation de "Большинство" en russe avec la traduction "plupart"

<>
большинство из них не долговечны. la plupart d'entre eux ne font pas long feu.
Большинство независимых СМИ были закрыты. La plupart des médias indépendants ont été fermés.
поэтому большинство из них умирает. Et la plupart meurent.
Большинство из них совершили самоубийство. La plupart se sont suicidées.
Большинство этих схем разработано учителями. La plupart sont des spécifications des enseignants.
Большинство животных живёт в океане. La plupart des animaux se trouvent dans les océans.
Большинство наших систем образования - подталкивание. La plupart de notre système d'éducation est basé sur la poussée.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues.
Большинство моих друзей брали японский, La plupart de mes amis prenait japonais.
Большинство из них весьма обычны. La plupart sont assez basiques.
Большинство из этих является кандидатами. La plupart de ces planètes sont des candidats.
Большинство пчел не видят красный. La plupart des abeilles ne perçoivent pas le rouge.
Большинство проблем Нигерии хорошо известны. La plupart des problèmes du Nigeria sont bien connus.
Однако большинство данных надо вводить. Cela-dit vous devez entrer la plupart de ces données.
Большинство африканских женщин боятся сезона. La plupart des épouses africaines craignent la saison footballistique.
Большинство людей обычно избегают риска. La plupart des gens choisit la sécurité.
И большинство женщин, к счастью, выживают. Et la plupart des femmes, heureusement, survivent.
И это видело большинство исследователей моря. C'est également ce que le plupart des scientifiques marins ont vu.
Большинство из вас выглядят очень умными. La plupart d'entre vous a l'air intelligent.
Большинство из нас - хорошие, добрые люди. La plupart d'entre vous êtes des gens bons, avec un coeur tendre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !