Exemples d'utilisation de "Люди" en russe
Traductions:
tous9522
gens3526
personne2653
homme1336
humain778
élément11
bonhomme2
bonshommes1
autres traductions1215
Люди в таких странах, как Франция и Польша, переживающие за национальный упадок ищут виновных за пределами своей страны.
Ceux qui, dans certains pays comme la France ou la Pologne, s'inquiètent du déclin national cherchent à rejeter la faute sur des éléments étrangers à leur pays.
Некоторые люди полностью оплачивают своё увлечение Лего, продавая свои поделки.
Et certains financent leur passion pour le Lego en vendant les petits bonshommes.
Кого представляют собой люди и как они думают о себе - это является ключом тех решений, которые они принимают.
Ce que sont les individus et ce qu'ils pensent d'eux-mêmes sont des éléments déterminants dans les décisions qu'ils prennent.
Учитывая резкий контраст между заботливым отношением премьер-министра Вэня Цзябао во время землетрясения и посредственной политической линией поведения президента Ху Цзиньтао, некоторые люди не могли не вообразить, что землетрясение, возможно, нарушило баланс на самых высоких уровнях Коммунистической Партии, продвинув либеральные силы, которые представляет Вэнь, к центру власти.
Etant donné le contraste entre la compassion affichée par le Premier ministre Wen Jiabao et le médiocre bilan politique du président Hu Jintao, une partie de l'opinion a cru que le tremblement de terre avait modifié l'équilibre des forces au sommet du Parti communiste au profit des éléments les plus libéraux représentés par Wen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité