Exemples d'utilisation de "На" en russe avec la traduction "en"

<>
У вас есть аудиогид на русском? Avez-vous un audioguide en russe ?
Она разрезала торт на шесть кусков. Elle découpa le gâteau en six.
Разрежь дыню на шесть равных частей. Coupe le melon en 6 parts égales.
Я бы хотел обменять иены на доллары. Je voudrais changer des yens en dollars.
Сейчас мы сидим на стимуляторе A présent nous mettons en place un plan de relance.
Как на счёт научных открытий? Qu'en est-il des découvertes scientifiques ?
Поставленная на кон сумма ошеломляет: Le montant des fonds en jeu est stupéfiant :
Хватит на сегодня, я устал. C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Я на это махнул рукой. J'en ai fait mon deuil.
Большая часть его на английском. Une grande partie est en anglais.
Письма на самом деле работают. En fait, les lettres, ça marche.
На карту поставлена безопасность человечества. C'est la sécurité de l'humanité qui est en jeu.
У меня на душе муторно. J'ai l'âme en d'éroute
Из которых половина на английском. Dont la moitié sont en anglais.
Закончу я на следующей ноте. Je vais finir en disant une chose.
и реагировать на движения головы. l'ordinateur peut changer l'image en suivant les mouvements de la tête.
Его дом выставлен на продажу. Sa maison est en vente.
Что стоит на первом месте: Qu'est-ce qui vient en premier :
На самом деле он миллиардер. En fait, il est milliardaire.
Ваза разбилась на мелкие кусочки. Le vase se brisa en mille morceaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !