Exemples d'utilisation de "Предложение" en russe avec la traduction "proposition"

<>
Я согласился на это предложение. J'ai donné mon accord à la proposition.
У меня есть одно предложение. J'ai une proposition.
И вот мое четвертое предложение. Et voici donc la quatrième proposition.
Он сразу принял моё предложение. Il a accepté tout de suite ma proposition.
Муаллем немедленно принял это предложение. Moallem a immédiatement accepté la proposition.
Наш начальник отверг наше предложение. Notre patron a rejeté notre proposition.
Она с радостью приняла его предложение. Elle accepta sa proposition avec joie.
В его основе лежит простое предложение: Au coeur de cet accord figure une proposition très simple :
У меня к тебе есть предложение. J'ai une proposition à te faire.
Это предложение было оставлено без внимания. Leur proposition n'a pas été retenue.
Закаев, казалось, был готов принять предложение. Zakaïev semblait prêt à accepter cette proposition.
Я хочу сделать тебе одно предложение. J'ai une proposition à te faire.
Мое третье предложение касается власти закона. Ma troisième proposition est en lien avec l'autorité de la loi.
Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение. La Ligue Arabe a validé une proposition similaire.
Его идиотское предложение было принято единогласно. Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité.
Другими словами, она не хочет принимать предложение. Autrement dit, elle ne veut pas accepter la proposition.
Неудивительно, что предложение вскоре отложили в сторону. Il n'est guère surprenant que cette proposition ait rapidement était abandonnée.
И вот моё простое предложение к вам, C'est la simple proposition que je vous fais.
Китайское предложение относится как раз к данной категории. La proposition chinoise va dans ce sens.
Нет гарантий того, что Иран примет такое предложение. Que l'Iran accepte une telle proposition, on n'en a aucune certitude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !