Exemples d'utilisation de "Через" en russe avec la traduction "dans"

<>
Я вернусь через две недели. Je serai de retour dans deux semaines.
Он вернётся через несколько дней. Il sera de retour dans quelques jours.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет. Dans quelques semaines il aura épuisé ce recours à la "flexibilité".
Уважаемые пассажиры, посадка продолжится через минуту Chers voyageurs, l’embarquement va poursuivre dans une minute
Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной. Le voyage dans les montagnes Talysh est d'un romantisme échevelé.
Ее "путешествие в самые необычные купальни в Центральной Европе" провело ее через 13 стран. Elle a conduit ses "voyages aux bains les plus exceptionnels de l'Europe centrale" dans 13 pays.
он начнется через пару месяцев Notre fondation soutient un vaccin qui part en phase 3 d'essais cliniques, dans deux mois.
Мы приземлимся через пятнадцать минут. Nous allons atterrir dans 15 minutes.
Я вернусь через десять минут. Je serai de retour dans 10 minutes.
Он вернётся через пару минут. Il revient dans quelques minutes.
Я вернусь примерно через час. Je serai de retour dans environ une heure.
Спектакль начинается через десять минут. Le spectacle commence dans dix minutes.
Я вернусь через два часа. Je serai de retour dans deux heures.
Она вернётся через пару минут. Elle revient dans quelques minutes.
Поезд отправляется через пять минут. Le train part dans cinq minutes.
Спектакль начнётся через десять минут. Le spectacle commence dans dix minutes.
Я вернусь через пару минут. Je reviens dans quelques minutes.
Он не ударит через полгода. Il ne va pas nous frapper dans six mois.
кофе будет через 2 часа". On vous apporte le café dans deux heures.
Я вернусь через 2 месяца. Je reviendrais dans deux mois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !