Exemples d'utilisation de "Этому" en russe avec la traduction "ceci"

<>
Как мы позволили этому случиться? Pourquoi laissons-nous tout ceci se produire ?
И прежде всего они связаны благодаря этому. Et elles sont connectées essentiellement à cause de ceci.
Я хочу, чтобы вы прочитали вот это, так как мы скоро вернемся к этому тексту. Je veux que vous lisiez ceci parce que nous allons y revenir dans un instant.
Однако не существует причин, чтобы стремиться к этому через торговые переговоры, которые, скорее всего, ослабят, а не укрепят реформы. Mais il n'y a aucune raison de chercher à atteindre ceci au travers de négociations commerciales qui seraient susceptibles d'affaiblir, et non de renforcer, les forces réformatrices.
Мы должны относиться к этому, как к процессу создания идеального или нормального тела - такого, которое мы хотели бы иметь, но почти наверняка никогда не будем. Nous devons admettre ceci comme un processus de création de l'idéal ou du corps normal - les corps que nous rêvons d'habiter, mais que nous n'habiterons certainement pas.
Эта картинка, возможно, будет получше. Ceci est probablement une meilleure image.
И с этим трудно бороться. Il est difficile de communiquer ceci.
Нам с этим действительно сложно. Nous avons vraiment du mal à faire ceci.
И это серьезная клиническая проблема. Et ceci est un problème clinique très sérieux.
Это была мой медицинский комплект. Ceci était mon kit médical.
Но позвольте мне сделать это. Mais laissez-moi faire ceci.
Я думаю, вам это нужно. Je pense que vous avez besoin de ceci.
Обратите внимание вот на это. Regardons un peu ceci.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Et ceci semble une question assez fondamentale.
Это полная противоположность регенеративной медицины. Ceci est l'antithèse absolue de la médecine régénérative.
В определенной степени это понятно. Et ceci est compréhensible, dans une certaine mesure.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Ceci s'appelle "Le Soif."
Но это не совсем так. Ceci n'est pas complètement vrai.
А это в четвёртом лагере. Et ceci est au camp IV.
Это не вопрос для размышления. Ceci n'est pas une question hypothétique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !