Ejemplos del uso de "будем" en ruso

<>
Давайте будем откровенны и честны. Soyons francs et honnêtes.
Теперь будем считать на душу населения. A partir de maintenant on compte par personne.
теперь мы будем делать фильмы." Maintenant, nous allons faire des films.
Во-первых, я думаю, никто из нас никогда не мог себе представить, что мы будем в рок-группе и то, что мы занимаемся этим более 20 лет делает это похожим на мечту. En premier lieu, je crois que aucun de nous ne s'avait imaginé que nous allions former un grand groupe rock, et le fait que nous l'avons fait pour plus de 20 ans fait que cela semble un rêve.
Мы будем наблюдать такие эффекты. Ce sont les effets que nous allons voir.
пока мы будем приверженцами этих двух идей: Tant que nous avons gravé ces deux idées:
Мы будем делать множество ошибок. Nous allons faire beaucoup d'erreurs.
И что мы будем делать? Et qu'est-ce que nous allons faire ?
Мы будем спасать жизни, но за это придётся заплатить. Nous allons sauver des vies, mais il va y avoir un coût à cela.
Мы не будем мыть посуду. Nous ne ferons pas la vaisselle.
Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана. On ne peut qu'espérer que sa confiance est justifiée.
Будем надеяться, что выборы 2006 года начали этот процесс. On peut espérer que les élections de 2006 ont marqué le début de ce processus.
А мы будем устранять ограничения. Et nous allons faire des choses comme éliminer les restrictions.
Мы ничего не будем иметь против переговоров. Nous sommes ouverts aux négociations.
"Мы сказали, что мы будем активно поддерживать это правительство". "Nous avons dit que nous soutiendrions beaucoup ce gouvernement".
Пойдем туда и будем делать любовь. Allons-y, faisons l'amour.
Вероятно, мы и дальше будем закрывать глаза. Peut-être continuerons-nous à fermer les yeux.
Другими словами в какой-то момент мы будем на пике. En d'autres termes, au moment où l'économie reprendra, nous aurons un pic.
Давайте не будем сами себя обманывать: Ne nous faisons pas d'illusions :
Намечается прибыльный бизнес, давайте будем им заниматься." Ça a tout l'air d'être un futur hit, allons-y."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.