Exemples d'utilisation de "весь" en russe avec la traduction "tout"

<>
Весь урок он считал ворон. Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.
весь он какой-то мутный. Il est tout trouble.
Это можно слушать весь день! On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai?
Вчера весь день шёл дождь. Hier, il a plu toute la journée.
Культурная Революция затронула весь Китай. La Révolution culturelle a balayé toute la Chine.
Весь день была хорошая погода. Il a fait beau toute la journée.
Я весь день был занят. J'ai été occupé toute la journée.
Мы потеряем весь наш рынок." Nous perdrions tout notre marché."
Вражеская атака продолжалась весь день. L'ennemi a poursuivi son offensive toute la journée.
Стены поддерживали весь вес крыши. Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.
Весь процесс занимает считанные секунды Tout ceci se produit en quelques secondes.
Я провёл весь день на пляже. J'ai passé toute la journée à la plage.
Потому что там находится весь океан". Parce que c'est là où tout l'océan se trouve".
Вчера я весь день был дома. Hier j'étais chez moi toute la journée.
Я не могу ждать весь день. Je ne peux pas attendre toute la journée.
Весь класс смеялся над его шуткой. Toute la classe riait de sa plaisanterie.
Я весь день провёл у него. J'ai passé toute la journée chez lui.
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Я весь день работал, поэтому устал. J'ai travaillé toute la journée, c'est pourquoi je suis fatigué.
Мы проговорили об этом весь вечер. Nous en parlâmes toute la soirée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !