Exemples d'utilisation de "до" en russe avec la traduction "à"

<>
Как добраться до международного аэропорта? Comment puis-je arriver à l'aéroport international ?
Сколько времени поезд идет до…? Combien de temps le train va-t-il à … ?
Он американец до мозга костей. Il est américain jusqu'au bout des ongles.
Сколько времени автобус идет до…? Combien de temps le bus va-t-il à … ?
Он политик до мозга костей. Il est politicien jusqu'aux os.
Мои прадеды добрались до 70. Mes grands-parents sont montés à 70.
Она взяла такси до музея. Elle est venue au musée en taxi.
Когда идёт экспресс до аэропорта? À quelle heure part la navette pour l'aéroport ?
Я добрался до другого берега. J'ai réussi à aller au bord du lac.
Мы будем сражаться до последнего. Nous nous battrons jusqu'au dernier.
Он проводил меня до дворца. Il me guida jusqu'au palais.
Как мне добраться до вокзала? Comment puis-je parvenir à la gare ?
Она забила его до смерти. Elle le battit à mort.
Как ты добираешься до школы? Comment te rends-tu à l'école ?
Далеко пешком до остановки автобуса? L'arrêt de bus est loin à pied ?
Давайте попробуем добраться до сути. Essayons d'aller à la racine de tout cela.
Наконец мы добрались до озера. Enfin, nous parvînmes au lac.
Рассказ тронул меня до слёз. L'histoire m'a ému aux larmes.
Я дотянул до 10 минут. J'ai continué, réussissant à atteindre les 10 minutes.
Понедельник, с 8 до 9: Lundi, de 8 à 9 :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !