Exemples d'utilisation de "имею" en russe

<>
С кем имею честь разговаривать? Avec qui ai-je l'honneur de parler ?
Не имею ни малейшего понятия. Je n'en ai pas la moindre idée.
Понятия не имею, где я. Je n'ai aucune idée d'où je me trouve.
Понятия не имею, почему это так. Je n'ai aucune idée pourquoi il en est ainsi.
Я понятия не имею, где мы. Je n'ai aucune idée de où nous sommes.
Я имею право позвонить своему адвокату. J'ai le droit d'appeler mon avocat.
Я имею на это полное право. J'en ai parfaitement le droit.
Понятия не имею как сделать это, Je n'avais pas la moindre idée de comment j'allais m'y prendre.
Я не имею к этому отношения. Je n'ai rien à faire avec ça.
Понятия не имею, о чём вы. Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez.
Я понятия не имею, кто она такая. Qui elle est, je n'en ai aucune idée.
Я понятия не имею, чего мне ожидать. Je n'ai aucune idée à quoi m'attendre.
Я имею ввиду, у меня имеются симптомы. Je veux dire, j'ai les symptômes.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Я понятия не имею, что меня ждёт. Je n'ai aucune idée de ce qui m'attend.
Я понятия не имею, в чём причина. Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison.
Я не имею с этим ничего общего. Je n'ai rien à voir là-dedans.
Не имею об этом ни малейшего представления. Je n'en ai pas la moindre idée.
Я не имею к этому никакого отношения. Je n'ai rien à voir avec ça.
Я понятия не имею, о чём ты. Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !