Exemples d'utilisation de "людей" en russe avec la traduction "gens"

<>
А что насчет живых людей? Qu'en est-il des vrais gens?
Я всегда остерегался таких людей. Je me suis toujours méfié de ces gens-là.
Миллионы людей улучшили свое положение. Des millions de gens en ont bénéficiés.
У людей очень разные способности. Les gens ont des aptitudes très différentes.
Насчёт людей никто не звонит". Les coups de téléphone ne sont pas pour les gens."
Людей спросили, чего они хотят. Elle demande au gens ce qu'ils veulent.
Они не берегли образованных людей. Ils n'ont pas gardé les gens éduqués.
Я этих людей не знаю. Je ne connais pas ces gens.
Что заставляет людей творить зло? Qu'est-ce qui rend les gens mauvais ?
Невероятно много людей так думают. Un nombre incroyable de gens pensent ne pas avoir l'oreille musicale.
Я встречаю разных замечательных людей; Je rencontre toutes sortes de gens ;
Скоро людей будет очень много, Il va y avoir beaucoup de gens.
Они использовали статьи других людей Et ils recommandaient les histoires d'autres gens.
Это вселило ужас в людей. Ça a terrifié les gens.
Мир не без добрых людей. Il y a de bonnes gens de par le monde.
Главное - посмотрите на лица людей. Ce qui est excitant, regardez les visages des gens.
Вы поднимаете людей из бедности. Vous sortez les gens de la pauvreté.
Нужно провлекать людей к ответственности. Bien, il faudrait qu'on tienne les gens responsables.
Не Отнимайте у Людей Выбор. garantissons des choix aux gens.
Мы отправили людей на Луну. On a emmené des gens sur la Lune.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !