Exemples d'utilisation de "нашем" en russe

<>
В нашем городе много парков. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville.
В нашем организме их 19 миллиардов. Nous en avons 19 milliards dans notre corps.
В нашем городе нет пожарной части. Notre ville n'a pas de corps de pompiers.
Как сохранить рыбу в нашем меню? Comment garder du poisson sur nos menus?
Он не говорит на нашем языке. Il ne parle pas notre langue.
В нашем классе я самый высокий. Dans notre classe, je suis le plus grand.
Мы начали действовать в нашем регионе. Nous avons commencé dans notre région.
В том числе в нашем музее. Donc nous en avons tout un tas dans notre musée.
В нашем яхт-клубе десять членов. Dans notre club de yachting, il y a dix membres.
Что ты думаешь о нашем сайте? Que penses-tu de notre site?
В нашем случае действует ещё один фактор. Il y a un autre élément dans notre cas.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. Or, la première cause du gaspillage est probablement implantée dans notre ADN même.
И в нашем сообществе родисаль особая культура. Au sein de notre communauté, une certaine culture est apparue.
Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле. Bref, le gaz se dissout dans notre corps.
Так было всегда в нашем сумасшедшем мире. Et ce n'est pas un nouveau phénomène de notre monde connecté.
Поворотным пунктом, в нашем понимании, стало появление компьютеров. Et le tournant a probablement été dans notre cas quand nous avons eu le premier ordinateur.
И в нашем понимании механического обучения произошла революция. Et il y a eu une révolution dans notre compréhension de l'apprentissage des machines.
Вы можете сами это видеть на нашем сайте. Vous pouvez voir ceci sur notre site Internet.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. Nous avons aussi des cellules souches adultes dans tout notre corps.
И конечно, в нашем случае, работа стала тоже приедаться. Et c'est sûr, dans notre cas, notre travail a commencé à se ressembler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !