Exemples d'utilisation de "новых" en russe

<>
Traductions: tous6012 nouveau5633 neuf65 autres traductions314
Разработка новых подходов научного образования Réinventer l'enseignement scientifique
Это означает - тысячи новых идей. Il y a donc des milliers d'idées qui circulent.
Придётся создавать много новых технологий. On doit construire beaucoup de technologie.
хочется узнать пару новых вещей. j'aime apprendre une chose ou deux.
Эта диаграмма показывает новых членов пары. Cette courbe montre les deux membres d'une paire.
Это время Вашингтона, образование новых государств. Ici, c'est Washington, construire, construire des pays.
у новых - суды и законодательные органы. les sociétés plus récentes ont des lois et des tribunaux.
когда состоится вступление новых членов в организацию? Quand se fera cet élargissement ?
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей. Les investissements dans l'éducation augmentent l'offre.
В год появляется 3,12 новых государств. Environ 3.12 pays sont générés chaque année.
Было рождено свыше 50-ти новых стран. Plus de 50 pays apparaissent.
Осенью мы открываем сразу несколько новых школ. Et désormais on a tout un ensemble d'écoles qui ouvrent à la rentrée.
Но тут прибор потребовал введения новых данных. Ensuite, il a voulu plus d'informations.
ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным. le nombre d'emplois qui aurait été créé était infime.
Достигая успеха,я был полон новых идей Pour atteindre le succès, j'étais plutôt doué pour trouver de bonnes idées.
Эти перемены были результатом новых идей и технологий. Les idées et la technologie étaient les moteurs de ces changements.
МВФ нуждается в новых идеях относительно контроля капиталов Le FMI doit se mettre à jour sur les contrôles de capitaux
и потом быстро проверяет, нет ли новых сообщений. attendant que l'intervenant détourne le regard pour vite voir vos messages.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей. Et bien, il est possible de trébucher avec 10 pourcent de clients.
Они в действительности изменяют процесс создания новых идей. Elles sont en fait en train de changer la manière dont les idées naissent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !