Exemples d'utilisation de "проблема" en russe

<>
Traductions: tous4416 problème3668 question487 énigme1 autres traductions260
И это серьезная клиническая проблема. Et ceci est un problème clinique très sérieux.
Существенная проблема заключается в другом. Mais la question essentielle est ailleurs.
Вот тут-то и кроется крайне важная проблема. Et c'est là que se trouve une énigme vitale.
"У меня проблема с уязвимостью. "Et bien, j'ai un problème de vulnérabilité.
Энергия - это всегда проблема морали. L'énergie est toujours une question morale.
Это не просто теоретическая проблема. Ce n'est pas qu'un problème théorique.
Проблема не только в финансировании. Le problème n'est pas qu'une question de budget.
Но проблема не так проста. Mais le problème n'est pas si simple.
Проблема не огромна и всеохватывающа. La question n'est pas s'il y a une voute ou pas à ces habitations.
"Это как раз не проблема!" "Là n'est pas le problème !"
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Néanmoins, reste la question humanitaire.
Вторая проблема носила оттенок первой. Le deuxième problème est une nuance du premier.
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Seule la question géorgienne est réellement sérieuse.
Но вот в чём проблема. Voici le problème :
Правовая реформа - еще одна неотложная проблема. La réforme judiciaire est également une question importante.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Enfin, il y a le problème indien habituel :
Эта проблема не является чисто французской. Cette question n'est pas spécifique à la France.
В чем проблема гейского усыновления? Quel est le problème avec l'adoption gay ?
Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом. C'est une question de valeurs inspirée par la peur.
Правительство и есть наша проблема". Le gouvernement est le problème ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !