Exemples d'utilisation de "проблема" en russe

<>
Traductions: tous4416 problème3668 question487 énigme1 autres traductions260
Проблема с устранением последствий травм Difficultés liées au traitement des traumatismes
Другая проблема роста Латинской Америки Les défis posés à la croissance de l'Amérique latine
Проблема недостатка квалифицированной рабочей силы Combler le fossé des compétences
Частично проблема зависит от удачи. Le hasard tient un rôle.
Проблема неравномерного роста в Европе La croissance inégale, un défi pour l'Europe
Приливы - действительно проблема для местных. Pour eux, il s'agit d'un gros souci.
проблема конкурентоспособности кажется слишком серьезной. le défi de la compétitivité semble trop difficile à relever.
Это моя самая большая проблема. Voilà quel est mon plus grand défi.
Тут есть одна интересная побочная проблема. Il y a une autre connexion très intéressante ici.
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. Il s'agit de la vente de documents d'hypothèque.
Однако, именно это наша главная проблема. Mais ceci est notre force motrice.
Первая проблема - это соотношение валютных курсов. Le premier est celui des taux de change.
Моя самая большая проблема - это общество. Mon plus grand défi c'est la société.
Проще простого - проблема заключается в хвостах. C'est la queue, purement et simplement.
Проблема с коррупцией в Латинской Америке Le défi de la corruption en Amérique latine
Или проблема в чём-то ещё? Ou est-ce autre chose?
Итак, у нас была большая проблема. Le notre était plutôt conséquent.
Существует и еще более глубокая проблема: Il y a plus profond:
Проблема в недостаточности потока донорских материалов. La raison est parce qu'il n'y a pas suffisamment de donneurs.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: L'une d'entre elles concerne bien sûr le soi-disant "choc des civilisations" :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !