Exemples d'utilisation de "своих" en russe avec la traduction "son"

<>
Он не слушает своих преподавателей. Il n'écoute pas ses professeurs.
Том не бросит своих детей. Tom n'abandonnera pas ses enfants.
Он не бросит своих детей. Il n'abandonnera pas ses enfants.
Она не слушает своих родителей. Elle n'écoute pas ses parents.
Он привел своих двоюродных братьев. Il amène ses cousins maintenant.
она не знает своих врагов. il ne connaît pas ses ennemis.
Маша не знала своих родителей. Macha ne connaissait pas ses parents.
Он не слушает своих родителей. Il n'écoute pas ses parents.
Он устранил всех своих конкурентов. Il a écarté tous ses concurrents.
Мэри не бросит своих детей. Marie n'abandonnera pas ses enfants.
Она не бросит своих детей. Elle n'abandonnera pas ses enfants.
и узнала о своих правах. Elle apprit quels étaient ses droits.
Но он не меняет своих убеждений. Et, il campe sur ses positions.
Он отправил своих детей на секвенирование. Il a fait séquencer celui de ses enfants.
Она еще зависит от своих родителей. Elle dépend encore de ses parents.
Она не показывает своих настоящих чувств. Elle ne montre pas ses véritables sentiments.
Она пожертвовала всем ради своих детей. Elle a renoncé à tout pour ses enfants.
А вот он призывает своих друзей. Maintenant Il appelle ses amis.
Он не показывает своих настоящих чувств. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
Отец держит своих детей за руку. Le père tient ses enfants par la main.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !