Exemples d'utilisation de "смотрите" en russe avec la traduction "regarder"
Представьте, что вы смотрите внутрь мозга.
Mais vous pouvez imaginer regarder à l'intérieur du cerveau.
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique.
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление.
Maintenant, regardez là en haut et vous verrez l'atterrissage.
Когда вы смотрите из одной только точки,
De telle manière que vous devez regarder l'image avec un petit angle comme ca.
И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
Et regardez maintenant, les premiers pays Africains arrivent.
Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки.
Ce que vous regardez c'est sa biopsie pulmonaire ouverte.
Вы замечаете, что стареете, и смотрите на хозяина, думая:
Vous remarquez que vous vieillissez, et vous regardez votre humain, et vous pensez :
Результат устойчив независимо от того, на что вы смотрите.
C'est très robuste pour tout ce que vous voulez regarder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité