Exemples d'utilisation de "способ" en russe avec la traduction "façon"

<>
Это изменит способ появления детей. Cela va changer la façon qu'on a d'avoir des enfants.
Паллиативная помощь - лучший способ умереть. Soins palliatifs - La meilleure façon de mourir.
Это один способ видения ситуации. C'est une façon de voir les choses.
Есть другой способ световой самозащиты. Il y a d'autres façons de se défendre avec de la lumière.
Это замечательный способ находить гены. C'est une merveilleuse façon de trouver des gènes.
Способ выплеска боли и дискомфорта. Une façon de se décharger de la douleur et de l'inconfort.
Вот один способ это сделать. Voici une façon de le faire.
Всегда есть способ сделать лучше. Il y a toujours une meilleure façon de faire les choses.
Это просто способ выплеснуть эмоции". C'est juste une façon d'exprimer mes sentiments.
Вот самый лучший способ сделать это. Voici la meilleure façon de faire ça.
Это не единственный способ добиться прогресса. Ce n'est pas la seule façon de progresser.
Это лишь один способ её использования. C'était une façon de l'utiliser déjà incroyable.
Другой способ - это изменить состав питания. L'autre façon, c'est changer de type de nourriture.
Лучший способ предсказать будущее - придумать его. La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
Это единственный способ вернуть нашу свободу. C'est la seule façon de retrouver notre liberté.
Это новый способ снимать документальные фильмы. C'est une nouvelle façon de faire un documentaire.
Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня? Quelle est la meilleure façon de communiquer dans le monde aujourd'hui?
Думаю можете понастоящему обогатить способ просматривания фотографий Je crois que l'on peut vraiment enrichir la façon dont nous parcourons nos photos.
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится. La façon d'en haut ce sont des constructions mal faites qui ne résisteront aps.
Вот способ потерять вес, который отлично работает. Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !