Exemples d'utilisation de "эта" en russe avec la traduction "ça"
Эта красота называется "Персональные небеса".
C'était magnifique - ça s'appelait "Les Cieux Individuels."
Потому что эта книга принесла огромные деньги.
Parce que, ça me rapportait une énorme somme d'argent.
На следующий год эта доля увеличилась до 75%.
Et la seconde année ça a augmenté jusqu'à 75 pour cent.
Эта фотография с Flickr, а это - наше фото.
Donc ça c'est la photo de Flickr, ça c'est notre imagerie.
а потом показывала, нравится ей эта еда или нет.
Et elle s'est comportée comme si elle aimait ça, ou si elle ne l'aimait pas.
Эта история тогда стала главной темой выпуска National Geographic.
Ça à fini par faire la une du National Geographic.
Эта одна из моих самых любимых вещей в духе Worldchanging.
Ça c'est une des choses que je préfère à Worldchanging.
Они используют круглую резинку, вот как эта, только немно меньше
On utilise un élastique, comme ça, juste un peu plus petit.
И эта задача всегда усложняется, когда речь заходит о войне.
Ça a toujours été le problème principal quand il s'agit de combattre des guerres.
И это - забудьте об инструментах, о перераспределении средств - эта легкая часть.
Et ça - oubliez les outils, les mouvements de fonds - c'est la partie facile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité