Exemples d'utilisation de "эта" en russe

<>
А затем, в основном с начала 1980-х гг., эта же группа начала битву против борьбы с изменением климата. Puis, surtout depuis le début des années 80, le même groupe s'est engagé dans une bataille contre le changement climatique.
Вот эта, думаю, самая изящная. Je crois que c'est la chose la mieux faite que j'aie pu voir.
Эта - почти 3 метра высотой. Elle fait presque trois mètres de haut.
Эта озёрная вода очень холодная. L'eau du lac est très froide.
Вам должна понравиться эта идея. L'idée ne peut pas ne pas vous plaire.
Пересу эта идея очень понравилась. Peres trouva l'idée excellente.
Все сразу показали, "Вот эта". Et ils ont immédiatement répondu, "C'est celle-là."
Но Боже, эта штучка прекрасна. Mais bon sang, il est tellement génial.
"Эта одна должна быть бесплатной". "Il devra arriver gratuitement."
"Эта фабрика сегрегированна или как?" "C'est une usine mixte, ou quoi ?"
Эта инициатива должна стать политической. Elle doit devenir une initiative politique.
Эта компания - издательство для журналов. C'était une société d'édition de magazines.
Эта тема тоже мой конек. C'est un de mes dadas.
Как эта фраза подходит Линкольну! C'était si vrai pour Lincoln.
Эта рыба весит несколько тонн. C'est un animal qui pèse plusieurs milliers de kilos.
Эта сцена в Новом Орлеане. Voici une scène en Nouvelle-Orléans.
Эта первая версия машины времени. C'est la première version de la time machine.
И эта должна быть больше? Donc celle-là devra être plus grosse ?
Может, эта не такая хорошая? Peut-être que non?
Эта стратегия хорошо ему служит. Donc sa stratégie a bien marché.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !