Exemples d'utilisation de "этому" en russe

<>
Примерно к этому же времени одна единственная валюта, вероятно, перестанет доминировать в международной валютной системе. Il est probable que dans le même laps de temps, le système monétaire international cessera d'être dominé par une seule devise.
Ты быстро к этому привыкнешь. Tu t'y habitueras vite.
Я ничему этому не верю. Je n'en crois rien.
Но этому нигде не учат. Mais on ne peut l'étudier nulle part.
Мы посвящали этому целый номер. On a fait tout un sujet là-dessus.
И этому я очень благодарен. Et j'en suis heureux.
Конечно, этому зданию недоставало поэзии. Bien sûr, l'édifice manquait de poésie.
Этому теперь не будет конца. Nous n'en sortirons pas.
Я этому у тебя научился. Je l'ai appris de toi.
Наши родители учили нас этому. Nos parents nous l'ont enseigné.
Я ещё вернусь к этому. J'en parlerai plus tard.
Но мы к этому придём. J'y viens.
К этому никто не готов. Personne n'y est préparé.
И я живое этому доказательство. Et j'en suis une preuve vivante.
Наши родители этому нас научили: Nos parents nous l'apprennent :
Давайте идти к этому вместе. Faisons route ensemble.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. Ici par exemple je vais lui ajouter des membres.
Я больше не верю этому. Je n'y crois plus.
Мы полностью к этому готовы. On l'accepte totalement.
Китай повел нас по этому пути. La Chine a montré la voie à suivre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !