Exemples d'utilisation de "этому" en russe avec la traduction "cela"

<>
И этому посвящены эти эксперименты. Donc voilà des expériences différentes à propos de cela.
Конечно же было этому объяснение. Il y avait bien sûr une explication pour cela.
Но к этому добавится помеха. Mais il y a le bruit ajouté à cela.
Этому нельзя научить в классе. Cela ne peut pas se produire dans une salle de classe.
Этому может быть два объяснения: Il peut y avoir deux explications à cela :
И мы идем к этому. Et nous allons vers cela.
Я не был готов к этому. Je n'étais pas préparé à cela.
6000 человек смогли видеть благодаря этому. 6000 personnes ont pu voir grâce à cela.
Китайский народ давно готов к этому. Cela fait longtemps que le peuple chinois est prêt pour cela.
Вы к этому адаптируетесь и привыкнете. Vous vous adapterez et vous vous habituerez à cela.
Мы не должны позволить этому случиться. Cela ne devrait pas se passer.
Я не была готова к этому. Je n'étais pas préparée à cela.
Именно так нужно к этому подходить. C'est la façon de gérer cela.
И есть много вещей, которые способствуют этому. Et il y a beaucoup de choses qui contribuent à cela.
Этому мы могли бы у них поучиться. Nous pouvons apprendre de cela.
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов. Mais mais nous avons quelques médicaments sur ordonnance à travers cela.
Когда-нибудь, конечно, всему этому придет конец. Un jour, bien sûr, tout cela finira.
К этому следует добавить возмущения в Египте. A tout cela il faut aujourd'hui ajouter la révolte en Égypte.
Итак, что мы выяснили об обмане, благодаря этому? Donc, qu'avons nous appris de cela à propos de la tricherie?
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности. Ajoutons à cela l'imprévisibilité de la Corée du Nord.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !