Exemples d'utilisation de "этому" en russe

<>
Нужно проверить по этому словарю. Il faut vérifier dans ce dictionnaire.
Вначале они этому не поверили. Au début, ils ne le crurent pas.
И этому посвящены эти эксперименты. Donc voilà des expériences différentes à propos de cela.
Итак, мы научили этому робота. Alors on intègre ça dans le robot.
Интерьеры совершенно не соответствовали этому. L'intérieur était complètement en décalage.
Как мы позволили этому случиться? Pourquoi laissons-nous tout ceci se produire ?
Этому есть много благовидных объяснений. Il y a une foule d'explications plausibles.
Есть и другие вопросы, подобные этому. Il y a d'autres questions comme celles-ci.
Почему другие люди сопротивляются этому? Et ce qui retenait les autres, aussi.
Подойду к этому вопросу вплотную. Laissez-moi poser la question plus directement.
Конечно же было этому объяснение. Il y avait bien sûr une explication pour cela.
Противоположность всему этому - натуральная пища. L'antithèse de tout ça est l'alimentation durable.
И мы так близки к этому. Et nous en sommes si proches.
И прежде всего они связаны благодаря этому. Et elles sont connectées essentiellement à cause de ceci.
И мы к этому приближаемся. Et nous y arrivons.
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому. Vous aurez peut-être remarqué de plus en plus de gros titres comme ceux-ci.
Позвоните мне по этому номеру. Appelez-moi à ce numéro.
Я хотел бы этому верить. Je ne demande qu'à le croire.
Но к этому добавится помеха. Mais il y a le bruit ajouté à cela.
И они были рады этому. Ils étaient donc très satisfaits de ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !