Exemples d'utilisation de "Всегда хотела" en russe

<>
Всегда хотела туда сходить. Oraya gitmeyi hep istemişimdir.
Всегда хотела заниматься йогой. Hep yoga öğrenmek istemiştim.
Она всегда хотела встретиться в ее квартире. O her zaman kendi evinde buluşmak istemişti.
Я всегда хотела стать актрисой. Her zaman aktris olmak istedim.
Ты всегда хотела быть певицей? Hep şarkıcı olmayı mı istedin?
Я всегда хотела себе джазовое прозвище. Hep bir Jazz takma adi istemistim..
Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе. Hep yerli halk oyunu denemek istemişimdir, bu yüzden bende bizim için bir kulüpte rezervasyon yaptırdım.
Всегда хотела посмотреть Европу. Hep Avrupa'yı görmek istemişimdir.
Я всегда хотела быть отважной. Hep cesur biri olmak istemişimdir.
Ребёнком ты всегда хотела принадлежать чему-то большему. Çocukken tek istediğin bir şeye ait olmaktı.
Я всегда хотела встретится с Madam du Maurier. Her zaman Madam du Maurier ile tanışmak isterdim.
Рэя, которого я всегда хотела. İşte her zaman istediğimde o Ray.
Я всегда хотела ещё раз увидеть рассвет. Her zaman güneşin doğuşunu tekrar izlemek istedim.
Всегда хотела иметь соседа по комнате. Her zaman oda arkadaşım olsun istemişimdir.
Я всегда хотела заняться любовью с кентавром. Her zaman, bir sentorla sevişmek istemişimdir.
Я всегда хотела побывать здесь. Her zaman buraya gelmek istemişimdir.
Да, она не была особо верующей, но всегда хотела упокоиться здесь. Çok inançlı biri olmadığını bilirdim ama son günlerini burada geçirmek istediğini de bilirdim.
Я всегда хотела увидеть дракона. Hep bir ejderha görmek istemişimdir.
Ты же знал что я всегда хотела побывать здесь. Hadi ama. Brown County'e gelmeyi her zaman istediğimi biliyorsun.
Я всегда хотела жить заграницей. Hep yurt dışında yaşamak istemişimdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !