Exemples d'utilisation de "Вы провели" en russe

<>
Сколько выставок вы провели? kaç sergide müdürlük yaptınız?
Вы провели ряд успешных операций. Birkaç başarılı baskına imza attınız.
И вы провели год в тюрьме Чино за мошенничество? Ve dolandırıcılıktan dolayı bir sene Chino hapishanesinde yattınız mı?
Вы провели химическое разложение? Kimyasal analiz yaptın mı?
Могу себе представить, как вы провели здесь немало времени. Burada çok vakit geçirdiğini düşünüyorum. Bu bizi ilgilendirmez, Azita.
Вы провели декомпрессию перикарда? Perikardiyal dekompresyon uyguladın mı?
Вы провели нейрологическое сканирование? Nörolojik tarama yaptınız mı?
Я хотела, чтобы вы провели отличные выходные. Sizin için bunun harika bir tatil olmasını istemiştim.
Много времени вы провели в кровати? Yatakta çok fazla zaman geçiriyor muydun?
Если бы вы провели остаток жизни на пустынном озере, кого бы вы взяли с собой? Eğer, hayatının geri kalanını bir çöl adasında biriyle geçirmek zorunda kalsan, bu kim olurdu?
Готов спорить, вы провели меньше ста дней вместе, правда? Yüz günden az bir süre beraber olduğunuza eminim, haklı mıyım?
Вы провели какое-то время вместе. Yani birlikte biraz vakit geçirdiniz.
Джексон, думаю, вы провели отличную работу. Jackson, bence çok iyi bir iş çıkardın.
Вы провели блестящую операцию, Доктор. Mükemmel bir ameliyat yaptın, Doktor.
И сколько времени вы провели в Чикаго? Ne kadar zaman için Şikago'dasın?
Вы провели все каникулы вместе под предлогом общественных работ и много ночей, готовясь к концертам. Gönüllü hizmet yaparken her yere birlikte gittiniz. Konser için pratik yapman gerektiğinde birçok gece birlikte sabahlamıştınız.
А вы провели тщательную проверку по разным каналам этой работницы? Kusursuzca bu personel üzerinde çok aşamalı özgeçmiş kontrolü yaptınız mı?
Спасибо что пришли парни, Вы провели хорошую работу. Dışarı çıktığınız için teşekkürler millet. Harika bir iş başardınız.
Вы провели биопсию кисты? Kiste biyopsi mi uyguladınız?
Сколько времени вы провели в Ираке? Ülke içinde ne kadar zaman geçirdin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !