Exemples d'utilisation de "vakit geçirdiğini" en turc

<>
Burada çok vakit geçirdiğini düşünüyorum. Bu bizi ilgilendirmez, Azita. Могу себе представить, как вы провели здесь немало времени.
Çok iyi vakit geçirdiğini söyledi. Сказал что классно провел время.
Peltek konuşuyor ve dünyanın en cesur erkeğiymiş. Nikolai çok güzel vakit geçirdiğini ve savaşı kazanacağımızı yazıyor. Еще Николай пишет, что замечательно проводит время и что очень скоро мы выиграем эту войну.
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Maury bana zor zamanlar geçirdiğini söyledi. Мори говорит, у тебя трудности.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Erkeklerle olan son saatlerini nasıl geçirdiğini merak ediyorum. Интересно, как приговорённый проводит свои последние часы.
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
İyi bir çocukluk geçirdiğini düşünüyor musun? Думаешь, у нее хорошее детство?
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Robert, zengin ve ayrıcalıklı bir çocukluk geçirdiğini iddia etse de, geçmişinde işçi olarak çalışmış. Роберт вырос в рабочей семье, хотя и утверждает, что его детство прошло в достатке.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Neden kriz geçirdiğini çenesi mi söyleyecek? Hayır. Челюсть говорит нам, почему у него инсульт?
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı. Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе.
Yemek yemeye bile vakit yok. Нет времени, чтобы поесть.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
Dün iyi vakit geçirdin mi? Вы вчера хорошо провели время?
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
"Bunun inanılmaz bir vakit kaybı olduğunu hiç düşünüyor musun?" Вам когда-либо ощущали что-то, что могло быть огромной потерей времени?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !