Exemples d'utilisation de "Дважды" en russe
Мне дважды в жизни посчастливилось встретить любовь своей жизни.
Hayatımda iki kere hayatımın aşkı ile karşılaşacak kadar şanslıydım.
В эту ночь под пристальным взглядом усопшей жены Нед возродился к жизни дважды.
O gece ölü bir kadının bakışları altında Ned hayata geri döndü iki kere.
вынь мясо из холодильника и дважды пропусти через мясорубку.
Evet! Buzluktan et çıkar iki kere makineden geçir.
Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать...
Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say...
Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья.
"Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor.
Ага. И дважды в неделю потом, пока что-нибудь не изменится.
Ve ondan sonra, ikinci bir talimata kadar haftada iki gün.
Дважды чемпион мира и трижды футболист года по версии ФИФА?
İki dünya kupası şampiyonluğu ve üç FIFA yılın oyuncusu ödülü?
Дважды в день сполоснуть, вниз морщинки подтянуть.
Taşaklarımı günde iki kez nemlendiriyorum, buruşukluğu azaltıyor.
Полиция дважды проводила ДНК-тест на месте убийства тёти.
Polis olay yerinde, iki arama testi yapacakmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité