Exemples d'utilisation de "Доброй Надежды" en russe

<>
Основана голландским мореходом по имени Ян ван Рибек в 1652 году в удобной Столовой бухте близ мыса Доброй Надежды под руководством голландской Ост-Индской компании. Hollanda Doğu Hindistan Şirketi'nin kontrolü altında Hollandalı denizci Jan van Riebeeck tarafından 1652 yılında Ümit Burnu yakınlığında elverişli bir koy olan Table Koyu'nda kurulmuştur.
Доброй ночи, командор. İyi geceler, Commendatore.
Потому что надежды нет. Çünkü bir umut yok.
Экипаж будет состоять из трех добровольцев. Они ожидают жеста доброй воли. Mürettebat üç gönüllüden oluşacak ve tek istedikleri bir iyi niyet göstergesi.
Как в прошлый раз - привяжут к кровати и скажут, что надежды нет? Geçen sefer yaptıkları gibi onu bir yatağa bağlayıp hiç umut olmadığını söylemeleri için mi?
Будь смелой и доброй, моя милая. İyi kalpli ve cesur ol, hayatım.
Оу, луч надежды? Not, umut ışığı?
Доброй ночи, леди Тетчер. İyi geceler, Leydi Thatcher.
года, 00 $, надежды и мечты моей жены... yıl ve 00 dolar Ve eşimin bütün umutları ve hayalleri...
Доброй ночи, Робин Гуд. İyi geceler, Robin Hood.
Возлагал на тебя надежды. Senden büyük beklentileri vardı.
Доброй ночи, добрый маркиз. İyi geceler, sevgili Markim.
У всех нас есть мечты и надежды, Чарли. Tamam, hepimizin umutları ve düşleri var, Charlie.
Доброй ночи, Ллойд. İyi geceler, Lloyd.
Я проснулась сегодня утром с чувством надежды. Bu sabah umut dolu bir şekilde uyandım.
Выдача информации о технологиях Рейфов была замечательным актом доброй воли с вашей стороны. Wraith teknolojisi hakkındaki bilgileri göndermeniz sizin tarafınızdan gelen çok büyük iyi niyet göstergesiydi.
Не теряйте надежды, друзья. Arkadaşlarım, asla umudunuzu kaybetmeyin.
Доброй ночи, мадемуазель Гендерсон. İyi geceler, Mademoiselle Henderson.
А сейчас- послание надежды. Şimdi de umut mesajı.
Знак доброй воли Тириона Ланнистера. Tyrion Lannister'ın iyi niyet göstergesi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !