Exemples d'utilisation de "Дороги" en russe

<>
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
дороги, школы, армию. Yollar, okullar, güvenlik.
Ты тут видишь какие-нибудь дороги? Sen burada yol görüyor musun?
Они перекрыли дороги, отрезали нас от линии снабжения, и он послал мне двоих детей. Tüm yolları tuttular, ikmal yollarımızı kestiler ve o göndere göndere siz iki çocuğu mu göndermiş?
Как можно проехать такое расстояние и не вылететь с дороги в его-то состоянии? Söyle bakalım, o vaziyette nasıl becermiş de arabayı sürebilmiş ve yolda kalabilmiş?
А остальные дороги безопасны. Diğer bütün yollar güvenli.
Дороги не такие накатанные и всё такое. Yolu az kullanılıyor ve belli belirsiz zaten.
Стрелок мог знать Коллинза, и столкнуть его с дороги нарочно. Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir.
Пусть помогает возить воду для полива дороги. Tamam, sucuların yolu onarmalarına yardım edebilir.
Все основные дороги заблокированы. Tüm ana yollar tıkandı.
Две дороги снова встречаются. Видите? Смотрите. İki yol ileride yine birleşiyor, bak.
Хорошие вещи дороги, знаете ли. Güzel şeyler pahalıdır, anladınız mı?
Так вы искали его, лежа посреди дороги? Ve onu yolun ortasında yere uzanıp mı arıyordun?
Я считаю, что образование открывает перед нами любые дороги. Sahip olmaya değer her geleceğe giden kapının eğitim olduğuna inanıyorum.
Что он делал посреди дороги? Yolun ortasında ne yapıyor bu?
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы. Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Пошли нахуй с дороги! Çabuk! Çekil yolumdan.
Иногда вдоль дороги текут чистые бесцветные ручьи. Bazen yolun kenarından renksiz duru sular akar.
Перестрелки, бомбы у дороги... çatışmalar, yol kenarı bombaları.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !