Exemples d'utilisation de "yolda" en turc
Traductions:
tous24
пути5
на подходе3
дорогу2
на дороге2
на пути2
по дороге2
в пути1
дорогам1
дороге1
идут1
по пути1
скоро1
уже в пути1
шоссе1
Su ve tarım konusunda birleşik komiteler gibi önlemler barış görüşmesine giden yolda iki taraf için de olumlu işaretlerdir.
Образование совместных комитетов по водным ресурсам и сельскому хозяйству есть показатель положительных изменений на пути к мирным переговорам.
Ayrıca o iyi meyhanecinin bize yolda yemek için yiyecek hazırlamaya can atacağından eminim.
и я уверен, хороший трактирщик с радостью соберет нам еды в дорогу.
Sana bazı teknikler gösterip, yolda öfkeni nasıl dağıtacağını falan gösterebilirim.
Я могу показать пару приёмов, чтобы умерить гнев на дороге.
GPS radarını ve gerçek zamanlı uydu görüntüleme sistemini kullanarak bu yolda güvenle ilerlememizi sağlayacak tüm bilgilere sahibim.
Используя GPS и картинку со спутника в реальном времени Я могу совершенно безопасно передвигаться по этим дорогам.
Quentin de onunla birlikte. Ama Doris hastaneye giderken yolda hayatını kaybetti.
Квентин с ней, но Дорис умерла по дороге в больницу.
Evde iki yaşında bir çocuğumuz var, biri de yolda.
У нас есть -летний ребенок, скоро еще один будет.
Savaş, Avrupa'yı kırıp geçirmeye devam ediyor. Ama yardım yolda.
Война продолжает терзать Европу, но помощь уже в пути.
Lance Coleman uçağını kaçırmasa o yolda olmazdı. Yani iki kurbanın da yolu şüpheliyle burada kesişti.
Лэнс Коулман не оказался бы на этом шоссе, если бы не опоздал на самолет.
Görüyorsun Alice, koştum, koştum ve koştum, ve yolda unutmadığım bir planım vardı.
Понимаешь, Алиса, я всё бегу, бегу. И нельзя мне сбиться с пути.
Karşıda oturan kadının dediğine göre dün yolda park etmiş yeşil bir araba varmış.
По словам женщины через дорогу вчера была припаркована зеленая машина на подъездной дорожке.
Hiç şüphesiz, Nurburgring'de geliştirilen arabalar normal yolda işe yaramaz.
Нет сомнений, машина разработанная на Нюрбургринге бесполезна на дороге.
Silah açık bir şekilde James Woods'u öldürmek için ayarlıydı ama yolda Stephanie duruyordu.
Из пистолета однозначно хотели убить Джеймса Вудса, но на пути оказалась Стефани.
Ölümcül trafik kazalarının çoğu ev ile iş arasındaki yolda olur.
Самые страшные автомобильные аварии случаются по дороге с работы домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité