Exemples d'utilisation de "Над делом" en russe

<>
Кто возьмет новичка для работы над делом? Davasında çalışması için çaylağı seçen bir ajan.
Вы работаете над делом Солано? Danny Solano davasıyla mı ilgileniyorsunuz?
Она хотела ещё поработать над делом. Davası üzerinde daha çok çalışmak istedi.
Он из полиции Сакраменто, работал над делом Киркланда. Sacramento polis departmanında çalışıyor, Kirkland'ın vurulması davasında çalıştık.
Убери ее и работай над делом. Bırak şunu ve dava için çalış.
Поработай над делом Алишы Корвин. Alicia Corwin soruşturması üzerinde çalış.
Тогда работай над делом. Öyleyse dava üzerinde çalışın.
Они работают над делом. Bir dava üzerinde çalışıyorlar.
Он сейчас над делом работает. Şu an bir vakada çalışıyor.
Постойте. Вы работали над делом, связанным с математикой? Bekle, yüksek düzey bir matematik davasına baktınız mı?
Хорошо поработал над делом. Davada iyi iş çıkardın.
Но над делом Тары. Ama Tara olayı hakkında.
Так что ты можешь задержаться и мы можем поработать над делом. O zaman geç saate kadar kalırsın ve davanın üstünden tekrar geçeriz.
Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года. Mali suçlar bölümümüz, bir yılı aşkındır kara para aklama davasında çalışıyor.
Они работали над делом с вами. Sizinle birlikte şu ceset üstünde çalışıyorlardı.
Если мы вместе будем работать над делом. Sizi daha sıkı bir şey söyleyeyim mi?
Надеюсь, ты работаешь над делом? O davaya geri dönmüşsündür diye umuyorum?
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Я бы поработал над этим. Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım.
Знаю ваши лучшие следователи работают над этим делом. Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !