Exemples d'utilisation de "Одно" en russe
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно.
Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
У "Макбета" одно несчастье - как распорядиться славой.
"Macbeth" le ilgili tek kötü şans ününü kullanması.
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа.
Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке.
Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе.
Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş.
Он влачит жалкое существование благодаря, давайте будем честными, только одно сингла-хита.
Kıt kanaat geçiniyor, dürüst olmak gerekirse; bir tane hit single yapabildi.
И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды.
O da başka bir çalışma talep etti, yani suyun kimyasal analizi gibi bir şey.
Твой прапрадедушка совершил одно из величайших открытий в истории человечества.
Büyük büyük baban insanlık tarihinin en büyük keşiflerinden birini yaptı.
Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время.
O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir.
Есть одно огромное преимущество в оставшихся месяцев жизни.
Üç ay ömrün kalmasının tek bir avantajı var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité