Exemples d'utilisation de "Оставил меня" en russe

<>
Маршал забрал мою машину, оставил меня на обочине. Şerif arabamı aldı ve beni yolun kenarında öylece bıraktı.
Он оставил меня в задымлённой комнате с нулевой видимостью. Beni görüşü sıfır olan duman dolu bir odada bıraktı.
Кузен Роберт оставил меня ответственной за веселье! Kuzen Robert evin neşesinden beni sorumlu tutmuştu!
Спасибо что оставил меня с ним наедине. Beni onunla yalnız bıraktığın için teşekkür ederim.
Мистер Блюм оставил меня за главную. Bay Bloom tüm yetkiyi bana bıraktı.
Оставил меня и Бага в покое. Benden ve Bug'dan uzak durmasını istiyorum.
Шульц, почему ты оставил меня? Schultz, neden beni terk ettin?
Он бы не оставил меня с малышкой так надолго. Beni ve bebeği bu kadar uzun süre yalnız bırakmazdı.
Мистер Флечер оставил меня за главного. Меня. Bay Fletcher bu dükkânın sorumluluğunu bana bıraktı.
Ты оставил меня совсем одну. Sen yalnız bana bütün bıraktı.
Джимми оставил меня с мешком. Jimmy torbayı tutmayı bana bıraktı.
Доктор Бреннан оставил меня наедине с фрагментами костей. Dr. Brenna, bana tamamıyla kemik parçası bıraktı.
И он оставил меня снова. Beni ise geride bırakacak yine.
что оставил меня одну. Beni rahat bıraktığın için.
Оставить тебя одного, как ты оставил меня. Aynı senin beni bıraktığın gibi seni ölüme terketmek.
Однажды отец оставил меня под вашу ответственность. Babam bir keresinde beni senin gözetimine bırakmıştı.
Ты оставил меня в вестибюле? Beni lobide mi bıraktın yani?
Почему он оставил меня с тобой? Beni niye burada seninle bıraksın ki?
Лэнни оставил это у меня. Lanny bunu benim daireme bırakmış.
Это Ивана, он меня оставил. Ivan 'ın. Beni terk ediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !