Exemples d'utilisation de "Позвоните мне" en russe

<>
Позвоните мне как сможете. Arayabildiğiniz zaman bana dönün.
вы позвоните мне чтобы проведать его до конца этого месяца. Ay bitmeden onu tekrar ziyaret edip edemeyeceğini sormak için arayacaksın.
Позвоните мне. Я могу помочь. Yardım edebilirim, beni arayın.
И если вы заметите что-нибудь странное или необъяснимое на тех видеозаписях, прошу, позвоните мне. Bu yüzden kamera kayıtlarında garip ve açıklanamayan şeyler görürseniz lütfen beni arayın. Bundan haberdar olmam gerekiyor.
Если вы хотите прочных отношений, позвоните мне. Uzun süreli bir ilişki arıyorsanız, beni arayın.
Если вспомните что-то еще в будущем, позвоните мне. Eğer ileride aklına gelecek bir şey olursa ara beni.
Позвоните мне, когда он пересечёт О-ю. caddeyi geçtiğinde beni arayın, tamam mı?
Если что-нибудь вспомните - позвоните мне. Eğer bir şeyler hatırlarsanız aramaktan çekinmeyin.
Если рана будет кровоточить или сохнуть, позвоните мне. Eğer yara kanama ya da sızdırma yaparsa beni arayın.
Вы позвоните мне, если что то вспомните? Eğer birşey aklına gelirse, beni arar mısın?
Позвоните мне, в любое время. Lütfen, ne zaman istersen arayabilirsin.
Пожалуйста, позвоните мне. Lütfen, ara beni.
Позвоните мне через неделю если все еще будет чесаться. Kaşıntı devam ederse, bir hafta sonra beni arayın.
Позвоните мне, если что-нибудь изменится. Değişen bir şey olursa ara beni.
Позвоните мне после шести. Beni altıdan sonra arayın.
Позвоните мне, если что-нибудь вспомните? Конечно. Eğer aklınıza bir şey gelirse beni arayabilir misiniz?
Так вы позвоните мне как только что-то узнаете? Bir haber alır almaz beni arayacaksın değil mi?
Если возникнет нужда, а она возникнет, позвоните мне. Bir gün ihtiyacın olursa, ki olacak, beni ara.
Когда она в первый раз использует палочки для еды, позвоните мне. İlk defa yemek çubuğu kullandığında beni arayın. - Sadece haberim olsun.
Если вы ему позвоните или позволите мне... Onu ararsanız, ya da ben ararım..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !