Exemples d'utilisation de "Разговор окончен" en russe

<>
Если продолжишь визжать, разговор окончен. Bağırmaya devam edersen bu konuşma bitecek.
А мне плевать. У меня есть на это полномочия. Разговор окончен. Umurumda değil bunu yapacak gücüm var Bu konuşma da burada bitmiştir.
Ты невыносим, и этот разговор окончен. Çok iticisin ve bu konuşma burada bitmiştir.
Не знают когда разговор окончен. Muhabbet ne zaman biter bilmiyorlar.
И наш разговор окончен. Bu konuşma artık bitmiştir.
Нет? Тогда этот разговор окончен. O zaman bu konuşma sona ermiştir.
не знает когда разговор окончен. Muhabbet ne zaman biter bilmezler.
Так что этот разговор окончен. Bu konuşma bitti diyorsun yani.
Этот разговор не окончен. Bu konuşma bitmiş değil.
Ужин окончен, мистер Сандерс. Yemeğiniz bitirin, Dr. Sanders.
Может тогда ты вспомнишь наш разговор у гибрида вчера. Öyle olsa belki dün o melezin evindeki konuşmamızı hatırlardın.
Поход за покупками окончен. Bu alışveriş sezonu kapanmıştır!
Похоже, этот разговор откладывается на следующий раз. Bu sohbeti başka bir zamana saklamalıyız belki de.
Как бы там ни было, бой окончен. Nedeni ne olursa olsun bu kavga sona erdi.
Этот разговор был очень полезен. Bu sohbet çok yararlı oldu.
День уплаты налогов окончен. Haraç günü sona erdi.
Ты действительно хочешь сейчас завести разговор о Нике? Gerçekten şu anda Nick hakkında mı konuşmak istiyorsun?
Так, вечерний показ окончен. Pekala, akşam şovumuz bitti.
Учитывая этот разговор, это был разумный шаг. Bu konuşmaya dayanarak, akıllıca bir hamle diyorum.
Для тебя путь окончен. Senin için yolun sonu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !