Exemples d'utilisation de "Рекомендую" en russe

<>
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Меню тут нет, но я рекомендую курицу. Açık büfemiz var, ama tavuğu tavsiye ederiz.
Рекомендую связаться с адвокатом. Bir avukata başvurmanızı öneriyorum.
Я рекомендую запустить зонд. Bir sonda yollamayı öneriyorum.
Я всегда рекомендую вызывать меня раз в месяц для обслуживания и проверки. Her zaman, ayda bir inceleme ve bakım için beni çağırmalarını öneririm.
Я очень рекомендую вам, Пол, выбрать себе пару. siddetle tavsiye ediyorum Paul, bir çift de sen al.
Рекомендую тебе попробовать бомбу для ванной. Sana banyo bombasını denemeni tavsiye ederim.
Вот почему я рекомендую операцию. Ki bu nedenle ameliyatı öneriyorum.
Я конечно не рекомендую ставки, как альтернативный источник дохода. Tabii kumar para bulmak için tavsiye edeceğim bir yöntem değil.
Хотя я рекомендую метра. Gerçi ben metreyi öneririm.
Не рекомендую надевать наручники. Kelepçe takmanızı tavsiye etmem.
Тогда я настоятельно рекомендую тебе сперва найти его. Öyleyse onu ilk önce senin bulmanı tavsiye ederim.
Кира, рекомендую вам меня не проверять, у нас мало времени. Kiera, beni test etmemeni tavsiye ederim. - Fazla zamanımız yok.
Я рекомендую свиные желудки маринованные в свиных внутренностях или жареные свиные ножки вперемешку со свиными яйцами. Domuz karnını öneririm, küp küp kesilmiş sakatat ya da kıkırdak soslu alevli domuz yumurtasıyla servis.
Если вы уже совершили клятвопреступление в этом зале, настоятельно рекомендую не усугублять вину. Bu mahkeme salonunda daha önce yalancı şahitlik yapmışsanız suçunuza yenilerini eklememenizi tavsiye etmek istiyorum.
Я рекомендую вишнёвый пирог. Kirazlı keki tavsiye ederim.
Рекомендую тебе сделать то же самое. Sana da aynı şeyi tavsiye ediyorum.
И я рекомендую обратиться к психиатру. Ve bir psikiyatriste görünmenizi tavsiye edeceğim.
Я настоятельно рекомендую вам отдохнуть. İstirahat etmenizi, şiddetle öneririm.
Настоятельно рекомендую сию же минуту убраться отсюда. Bir an önce yolumuzdan çekilmeni şiddetle öneririm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !