Exemples d'utilisation de "Угадайте" en russe

<>
Угадайте, кто выиграл простую синюю футболку? Düz mavi tişörtü kim kazandı tahmin edin?
Угадайте, кто его защищал. Onu kim savunmuş tahmin et.
И, наконец, главное. Угадайте, на кого она работала. Ve garip olan bir şey ar, bil bakalım nerede çalışıyordu?
Угадайте, как вас во Франции называют. Tahmin et bakalım sana Fransa'da ne diyorlar?
Ну-ка, угадайте, что. Millet, tahmin edin ney?
Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить. Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak.
Угадайте, где отец работал лет? Babası sene nerede çalışmış tahmin et.
Угадайте, чей кабинет ближе всего к церкви? Ve bil bakalım kimin ofisi şapelin hemen dibinde?
Угадайте, кто перевелся в Неллис. Nellis'e kim atanmış, tahmin et.
Угадайте с трех раз. Üç tahmin hakkınız var.
"Конечно, угадайте, чьи титьки были прямо как каша Мишутки-сына... Tahmin et bakalım kimin memeleri tam da yavru ayının yulaf lapası gibi...
Теперь моя мечта не только исполнилась, но и угадайте, кто руководит раскопками? Sonra sadece bu hayalimi yerine getirmedim, bil bakalım bir de kazıyı kim yönetiyor?
Угадайте, кто сегодня сказал первое слово? Bugün ilk kelimesini kim etti tahmin edin?
Угадайте, кто поженился. Bil kim yeni evlendi.
Тогда, угадайте что. Tahmin edin o zaman.
Угадайте что они мне сказали. Bana ne anlattıklarını tahmin et.
Так, ребята, угадайте что. Hey çocuklar, bilin ne oldu.
Угадайте где я был! Nerede olduğumu tahmin edin!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !