Exemples d'utilisation de "Хорошего лета" en russe

<>
Хорошего лета, друг. Hadi iyi tatiller dostum.
Хорошего тебе лета, Доусон. Sana harika bir yaz dilerim.
но до лета еще много времени. ancak yaz gelene kadar vaktimiz var.
А что хорошего в умственных способностях? Zeka ile ilgili harika olan ne?
Может стать самой важной новостью лета. Bu yazın en büyük öyküsü olabilir.
На хорошего врача, например. Örneğin, şu hayırlı doktor.
Мы путешествовали все начало лета. Yazın başında birlikte yolculuk ediyorduk.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
Мэр отложил выделение средств до следующего лета. Başkan bu parayı gelecek yaza kadar erteledi.
Ты покупаешь хорошего игрока по хорошей цене. Mükemmel bir fiyata mükemmel bir oyuncu alıyorsun.
Я начну работать здесь с лета. Evet. Bu yaz burada çalışmaya başlıyorum.
Я разрушила жизнь хорошего человека. İyi bir adamın hayatını mahvettim.
"Предвкушая вкус меда, запах лета". "Balın tadını bekliyorum, yazın kokusunda."
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Конец лета, осень. Yaz sonu, Sonbahar.
Этот скромный визит не сулит мне ничего хорошего. Bu küçük ziyaretin bana iyi gelme ihtimali yok.
С прошлого лета, операция Каталина. Geçen yazdan beri, Katalina Operasyonu.
Просто я думала, что не заслуживаю хорошего парня. İyi bir adamı hak ettiğimi düşünmemiştim. Ama biliyor musun?
Может дождёмся лета и уедем все вместе, как нормальные люди. Нет. Tatlım, diğer insanlar gibi yazın okula gitse daha iyi olmaz mı?
Сегодня мы потеряли хорошего полицейского. Bugün iyi bir polisi kaybettik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !