Exemples d'utilisation de "yazın kokusunda" en turc

<>
"Balın tadını bekliyorum, yazın kokusunda." "Предвкушая вкус меда, запах лета".
Bunu bi kenara yazın, Alckmin kaybetmedi. Так и запишите, Алкмин не проиграл.
Onun kokusunda bir şeyler var. В ее запахе что-то есть.
Evet, beni yazın. Да, запишите меня.
Tamam, saçlarımı biraz lüle yaparım ve yazın da kürklü şapka giyerim. Хорошо, я попытаюсь нарастить небольшие кудри и носить меховую шапку летом.
Ama yazın olması şart. Только это будет летом.
Yazın bataklık ve göller kurudu. Летом болота и озера высыхали.
Bu davalar hakkında, 000 kelimelik rapor yazın. Расскажите мне все об этих делах в словах.
Raportör Bey, ismi yazın Rada Gaal. Господин референт. Запишите имя: Рада Гаал.
Gitmelerinden iki gün sonra üç yıllık yazın en sıcak günü yaşanıyordu. Второй день их отсутствия был самым жарким за всё трёхлетнее лето.
Sizi tekrar yazın görmek için sabırsızlanıyorum. С нетерпением буду ждать вас летом.
Yazın bu kadar başında mı? Сейчас, в начале лета?
Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. " И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ".
Yazın fabrikada olay çıkaran çocuk değil mi o? Это не тот паренек с фабрики этим летом?
Yazın izin alırsan, yeni intörnler işe başladığında izinde olacaksın. Поскольку, если будешь отдыхать летом, пропустишь новых интернов.
Ama senin el yazın değildi. Но почерк ведь не твой.
Tatillerde, hatta yazın bile. На праздники, даже летом.
Laflarımı yazın bir yere teğmenim. Запомни мои слова, лейтенант.
Çocuğun yazın Bill'in yanında kalması gerekiyor, ve onu Avrupa'ya götürmeleri de doğru olmayacak. Билл должен был взять его на лето, но ребенок будет несчастен в Европе.
Liz, yazın nasıl geçti? Лиз, как провела лето?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !