Exemples d'utilisation de "Этого хватит" en russe

<>
Этого хватит приблизительно на семь часов минут полета. Bu da yaklaşık saat dakika uçuş süresine mukabildir.
Этого хватит только на пиво и половину лукового кольца. Bu sadece Biraya ve yarım bir soğan halkasına yeter..
Всего этого хватит для создания нового мира. Yepyeni bir dünya yaratmak için fazlasıyla yeterli.
Надеюсь, этого хватит, чтобы взломать замок. Umarım bu şekilde kilit devresine kısa devre yaptırabilirim.
Этого хватит для убийства половины всех жителей округа Пэриш. Bu muhitte yaşayan insanların yarısına yeter o kadar kurşun.
долларов. Этого хватит на автобус для соревнований и еще отметить двумя ящиками Natural Light. Bu hem otobüse yeter, hem de eve dönerken içmek için iki kasa biraya.
Этого хватит на пару месяцев аренды. Bununla aylık kiranın bir kısmını ödeyebiliriz.
И этого хватит, чтобы поймать мышку, или морскую свинку. Bu para tam da bir fare ya da hamster yakalamak için.
И этого хватит с лихвой, чтоб предъявить обвинение перед лицом любого суда присяжных. Kendi seçtiğimiz bir jüri ile onu suçlamak için bu yeteri kadar güçlü bir kanıt.
Этого хватит, чтобы написать ходатайство. Talep yazmaya yetecek kadar şey var.
Можно продать кукурузу и козу - этого хватит. Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir.
Этого хватит, чтобы отключить силовые поля? Bu, güç alanlarını yok edecek mi?
На взгляд ничего особенного, но мне этого хватит. Bunlar önemli değilmiş gibi gelebilir ama benim için önemli.
Этого хватит на автобусный билет. Otobüs bileti için yeterli olacaktır.
Дай мне чашку кофе и пончик, если этого хватит. Günaydın. Bu para yeterse, bir fincan kahveyle çörek ver.
Хватит этого гармонического дерьма! Bırak bu iyimserlik saçmalığını!
Слушай, хватит уже этого дерьма. Bakın, bu kadar saçmalık yeter.
Хватит уже этого дерьма. Yeter bu kadar saçmalık.
Хватит горевать, придумай что-нибудь. Чтобы мы выпутались из всего этого. Sızlanmayı kes ve bizi bu durumdan kurtarmanın bir yolunu bulmaya bak.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !